היום אני סימתי עם האולפן ולכן, אני אכתונ נעברית היום אז אתרגם זה. אם אתם מדברים עברית ואני לא אכאב נכון, זה לא חשוב, אל תאמר לי. יש לנו מבחן היום, זה לא נורא. אני יודע שהעברית שלי יותר טובה מין ההתחלת הסמסתר כי אני יכול לכתוב הפתק הזה עכשיו כמעט בלי מילון. עכשיו אני רוצה לעבוד על הדיבור שלי--אני אנסה לדבר בעברית עם חברים שלי כאן כל יום. אז אני אוכל לדבר מהיר ונכון כמו ישראליים--או יותר נכון--לא נכון כמו ישראליים. כשמדברים כל כך נכון, ישראליים צחקים אליכם כי כאן אף אחת לא מדברים נכון כל הזמן, ויש הרבה סלנג ללמוד. בהרבה מצבים זה לא נכון לדבר עם דקדוק נחון--למשל כשאני בשוק, אם אני משתמש במספרים זכרי כשנכון, אנשים חושבים שאני מורה עברית וצוחרים אליך כי אף אחד לדבר כמו זה.
היום אנחנו נינסע לירושלים בשביל סוף השבוע הזה. אז יש לי הרבה תמונות לחלוק. קרוב לוודאי אין לי מחשב בירושלים ולכן אני מצטער אם אני לא אהגיל לאי-מיל הסןף שבוע הזה.
Translation:
Today I finished the ulpan, and therefore I'm writing this entry in Hebrew and then translating it. If you speak hebrew and I wrote incorrectly, it's not important, don't tell me. We had a test today, it wasn't bad. I know that my Hebrew is better than the beginning of the semester because I can write this almost without a dictionary. Now I want to work on my speaking--I'm going to try to speak in hebrew with my friends here every day. Then I'll speak quickly and correctly like an Israeli--or to be more correct--incorrectly like an Israeli. If you speak totally correctly, Israelis laugh at you because here no one speaks correctly all the time, and there's a lot of slang to learn. In a lot of situations it's incorrect to speak with correct grammar--for example when you're in the market, if you use masculine numbers when it's correct to, people think that you're a hebrew teacher and laugh at you because no one speaks like that.
Today we're going to Jerusalem for the weekend. Afterwards I'll have lots of pictures to share. Probably won't have a computer in Jerusalem, so sorry if I don't respond to email this weekend.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Opa wants to know the name of the mountain that your school is on. We are reading through your blog together and enjoying it. Thank you. Shalom.
ReplyDelete